"Перевод" с японского описания бегемотика и мишки

Ответить
Аватара пользователя
Розетка
Лариса Глинчак
Сообщения: 3483
Зарегистрирован: Ср 07 сен , 2011 23:38
Контактная информация:

"Перевод" с японского описания бегемотика и мишки

Сообщение Розетка »

3 июня 2009 г.



Некоторое время провела в ступоре над схемами кишащими иероглифами...
Но если представить, что иероглифов нет, то не такими уж и страшными выглядят эти схемы.
А для большинства вязальщиц, которые хоть раз вязали по схемам ст.б.н., в.п.и соединит.ст. думаю не составит большого труда связать изумительную игрушку-амигуруми.

Игрушки, которые я вязала по японским схемам (так уж повелось называть эти схемы "японскими", хотя я не берусь утверждать страну их происхождения) вы можете посмотреть тут, тут и вот тут.
Решила в своём блоге выставлять только те описания, которые переработаны мной для понимания большинством вязальщиц и по которым, разумеется я сама вязала игрушки.
Пока готовы описания к мишкам и бегемотам. В ближайшие несколько дней сделаю описание к Hello Kitty
Аватара пользователя
swetlana
Метелица
Метелица
Сообщения: 590
Зарегистрирован: Ср 02 ноя , 2011 08:42
Контактная информация:

Re: "Перевод" с японского описания бегемотика и мишки

Сообщение swetlana »

ЛАРИСА , ЗДРАВСТВУЙТЕ. А ВЫ НЕ БУДЕТЕ ВЯЗАТЬ БЕГЕМОТИКОВ ВМЕСТЕ С НАМИ. ОЧЕНЬ ХОЧЕТСЯ ТАКОГО БЕГЕМОТИКА ДЕТЯМ ПОДАРИТЬ.СХЕМА ОЧЕНЬ МЕЛКАЯ, МНЕ ПОЛОВИНЫ НЕ ВИДНО.? СПАСИБО.
Аватара пользователя
Розетка
Лариса Глинчак
Сообщения: 3483
Зарегистрирован: Ср 07 сен , 2011 23:38
Контактная информация:

Re: "Перевод" с японского описания бегемотика и мишки

Сообщение Розетка »

swetlana, я думаю можно будет и бегемотиков связать :) С драконами сейчас немного разберемся и примемся за бегемотика,ОК?
Ответить

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 17 гостей